Núria Añó is een Catalaans/Spaanse schrijfster, vertaler en regelmatig vertaler op conferenties en symposia, waar ze lezingen geeft over literaire creatie, films, steden of auteurs als Elfriede Jelinek, Patricia Highsmith, Salka Viertel, Alexandre Dumas, Greta Garbo, Franz Werfel of Karen Blixen (Isak Dinesen) aan de Universiteit van Lleida (UdL), Tunis University, Universiteit van Jaén (UJA), Internationale Universiteit van Andalusië (UNIA), Spaanse Nationale Onderzoeksraad (CSIC-Madrid), Sysmän Kirjasto Library in Finland, Sysmän Kirjasto Library (SWA), Fudan University in China, East China Normal University, Sinan Mansion, Instituto Cervantes in Shanghai, Conrad Festival in Polen, Massolit Books, Baza of Instituto Cervantes in Krakau, ook in bibliotheken, secundaire scholen of in het hoger onderwijs. Ze treedt ook op als jurylid voor internationale wedstrijden.
Sommige van haar romans, korte verhalen en essays worden gepubliceerd en vertaald in het Spaans, Frans, Engels, Italiaans, Duits, Pools, Chinees, Lets, Portugees, Nederlands en Grieks.
Haar eerste roman, Els nens de l'Elisa (Omicron, 2006), werd derde onder de finalisten van de 24ste Ramon Llull Prijs, een van de meest prestigieuze prijzen voor Catalaanse literatuur, uitgereikt door Editorial Planeta. L'escriptora morta ([De dode schrijfster] Omicron) werd gepubliceerd in 2008; Núvols baixos (Omicron), in 2009; La mirada del fill ([De blik van de zoon] Abadia) in 2012; El salón de los artistas exiliados en California [De salon van artiesten in ballingschap in Californië], in 2020.
Haar schrijven richt zich op de psychologie van de personages, over het algemeen antihelden. De personages zijn het belangrijkst in haar boeken, veel meer dan het onderwerp, vanwege "een introspectie, een reflectie, niet sentimenteel, maar vrouwelijk". Haar romans bestrijken een veelheid aan onderwerpen, behandelen actuele en maatschappelijk relevante problemen zoals onrechtvaardigheden of slechte communicatie tussen mensen en vaak blijft de kern van haar verhalen onverklaarbaar. Añó vraagt de lezer om de "diepere betekenis" te ontdekken en betrokken te raken bij de gepresenteerde gebeurtenissen. Read more
Literaire prijzen/onderscheidingen:
2019. Toegekend bij het Internationale Schrijvers- en Vertalershuis in Letland.
2018. Toegekend in de UNESCO-literatuurstad Krakau in Polen.
2017. Toegekend op de IWTCR in Griekenland.
2017. Toegekend aan het Baltic Centre for Writers and Translators in Zweden.
2016. Bekroond bij Shanghai Writing Program.
2016. Onderscheiden door Nouren Voiman Liitto in Villa Sarkia in Finland.
2004. Derde onder de finalisten voor de 24ste Ramon Llull Prijs voor Catalaanse Literatuur.
1997. Finalist voor de 8ste Mercè Rodoreda Prijs voor Catalaanse Korte Verhalen.
1996. 18e stad Almenara Joan Fuster voor Fictie.